BABAD TANAH DJAWI(PANEMBAHAN SENOPATI>
PANEMBAHAN SENOPATI DAN KANJENG RATU KIDUL
Cerita
Kemenangan Jawa atas kaum radikal dituturkan dalam Babad Tanah Jawi
(the Story of the Land of Java), yang terjemahannya ke dalam bahasa
Indonesia yang puitis merupakan bagian dari kampanye untuk mendukung
kultur-kultur Islam lokal, pribumi yang terancam oleh ekstremisme
religius.
KINANTHI
(1) Alon tindak kalihipun, Senapati lan
sang dewi, sedangunya apepanggya, Senapati samar ngeksi, mring suwarna
narpaning dyah, wau wanci nini-nini.
Perlahan jalan keduannya,
Senopati dan sang Dewi, selama mereka bertemu, Senopati sebenarnya tidak
tahu jelas bagaimana wajah rupa sang Dewi, seperti terlihat nenek-nenek
tadi.
(2) Mangke dyah warnane santun, wangsul wayah
sumengkrami, Senapati gawok ing tyas, mring warna kang
mindha Ratih, tansah aliringan tingal, Senapati lan sang dewi.
Lalu
nanti wajah rupa sang Dewi berubah kembali lagi sangat menarik hati,
Senopati terpesona hatinya melihat kecantikan si Dewi seperti Ratih,
mereka saling mencuri pandang selalu, Senopati dan sang Dewi.
(3)
Sakpraptanira kedhatun, narpeng dyah lan Senapati, luwar kanthen tata
lenggah, mungging kanthil kencana di, Jeng Ratu mangenor raga,
Senapati tansah ngliring.
Setelah sampai di istana, keduanya sang
senopati dan Dewi melepas genggaman tangan kemudian duduk, di atas bunga
kanthil emas, Jeng Ratu menggeliatkan badannya, senopati selalu
melihatnya dengan mencuri pandang.
(4) Mring warnanira Jeng
Ratu, abragta sakjroning galih, enget sabil jroning driya, yen narpeng
dyah dede jinis, nging sinaun ngegar karsa, mider wrin langening puri.
Melihat
pada kecatikan Ratu, mendadak galau/gelisah di dalam hatinya, teringat
bahwa si Dewi bukan sejenis manusia, menjadi hilang keinginannya,
Senopati berkeliling melihat-lihat keasrian taman puri si Dewi.
(5)
Udyana asri dinulu, balene kencana nguni, jaman purwa kang rinebat,
Gathutkaca lan wre (k.238) putih, bitutaman dirgantara, bale binucal
jeladri,
Keasrian/keindahan taman dipuja-puja, ranjang emas kuno,
jaman ketika Gathutkaca dan kera putih merebutkannya, berkelahi di
angkasa, ranjang terlempar ke samudera.
(6) Dhawah teleng
samodra gung, kang rineksa sagung ejim, asri plataran rinengga,
sinebaran gung retna di, widuri mutyara mirah, jumanten jumrut mawarni.
Jatuh
di tengah-tengah samudera raya, yang dijaga oleh mahluk halus, halaman
yang asri, bertebaran intan-intan megah, mutiara merah, dan
bermacam-macam batu jamrud.
(7) De jubine kang bebatur, grebag
suwasa kinardi, sinelan lawan kencana, ing tepi selaka putih, sinung
ceplok pan rinengga, rukma tinaretes ngukir.
Lantainya agak tinggi, dengan hiasan emas, ditepinya emas putih, berbentuk bunga-bunga mekar dan hiasan berukir-ukiran
(8)
Tinon renyep ting pelancur, rengganing kang bale rukmi, sumorot sundhul
ngakasa, gebyaireng renggan adi, surem ponang diwangkara, kasorotan
langen puri.
Terasa sejuk berkilauan, hiasan di ranjang terlihat
bercahaya yang sampai menyentuh angkasa, gemerlap cahaya megah, matahari
terlihat meredup terkena sorotan cahaya dari puri si Dewi.
(9)
Gapurane geng aluhur, sinung pucak inten adi, sumorot mancur jwalanya,
lir pendah soroting awi, yen dalu kadi rahina, siyang latriya pan sami.
Gapura
tinggi megah, diatas puncak berhias intan sangat indah, memancarkan
cahayanya, seperti sinar matahari, jika malam seperti siang, siang dan
malam menjadi sama.
(10) Sigeg rengganing kadhatun, wau ta Sang
Senapati, kelawan sang narpaning dyah, tan kena pisah neng wuri, anglir
mimi lan mintuna, nggennya mrih lunturireng sih.
Cukup dulu cerita
dalam keadaan istana si Dewi, tadi tersebut sang senopati, dan sang
Dewi, tidak bias dipisahkan, seperti Mimi dan Mintuno, mereka saling
membuka hati.
(11) Yen tinon warna Jeng Ratu, wus wantah habsari
swargi, tuhu Sang Dyah Wilutama, kadya murca yeng ingeksi, sakpolahe
karya brangta, ayune mangrespateni.
Ketika terlihat wajah sang ratu,
sudah melebihi wajah Dewi Habsari di surga, sama persis seperti sang
Dewi Wilutama, keluar terlihat tingkah lakunya membangkitkan birahi,
kecantikannya menawan hati.
(12) Kadigbyaning warna sang ru-
(k.239) m, ping sapta sadina salin, ayune tan kawoworan, terkadhang
sepuh nglangkungi, yen mijil pradanggapatya, lir dyah prawan keling
sari.
Sang Ratu mempunyai kesaktian berubah wujud, berubah 7 kali
sehari, kecantikan yang terpancar sempurna, terkadang sangat tua, jika
terdengar musik tingkah laku si Dewi berubah enjadi seperti gadis
kelingsari.
(13) Yen sedhawuh jwaleng sang rum, lir randha kepaten
siwi, yen praptaning lingsir wetan, warna wantah widadari, tengange lir
dyah Ngurawan, Kumuda duk nujwa kingkin.
Apabila sedang memberi
perintah, seperti janda yang anaknya meninggal, ketika menjelang ufuk
timur muncul wujud berubah seperti bidadari, seperti dewi dari Kurawa,
berkuda seperti sedang susah.
(14) Lamun bedhug kusuma yu, mirip
putri ing Kedhiri, yen lingsir lir Banowatya, lamun asar pindha Ratih,
cumpetingsapta sadina, yen latri embah nglangkungi.
Ketika tabuh
bedug, mirip putrid di kedhiri, ketika matahari terbenam seperti
Banowati, ketika asar berubah seperti Dewi Ratih, 7 kali sehari, ketika
malam semakin bertambah cantik.
(15) Lawan sinung sekti punjul,
dyah lawan samining ejim, warna wigya malih sasra, mancala putra pan
bangkit, mila kedhep ing sakjagad, sangking sektining sang dewi.
Serta
mempunyai kesaktian tinggi, Ratu dengan sesame mahluk halus, mampu
berubah wujud 1000 kali, bisa berubah menjadi laki-laki, sehingga berada
di seluruh dunia, karena sangat saktinya sang Dewi.
(16) Sinten
ingkang mboten teluk, gung lelembut Nungsa Jawi, pra ratu wus teluk
samya, mring Ratu Kidul sumiwi, ajrih asih kumawula, bulu bekti saben
warsi.
Siapa yang tidak tunduk, seluruh mahluk halus dan bangsa
manusia di Jawa, para Raja-raja sudah takluk semua, hanya kepada Ratu
Kidul saja, mereka takut dan mengabdi, memberi pengabdian setiap tahun.
(17)
Ngardi Mrapi Ngardi Lawu, cundhuk napra ing jeladri, narpa Pace lan
Nglodhaya, Kelut ngarga miwah Wilis, Tuksanga Bledhug sumewa, ratu kuwu
sami nangkil.
Gunung Merapi dan gunung Lawu, bermahkota di samudera,
Raja Pace dan Nglodhaya, Gunung Kelut dan gunung Wilis, Mata air
sembilan Bledug dan Ratu Kuwu semua hadir.
(18) Wringinpitu
Wringinrubuh, Wringin-uwok, Wringinputih, ing landheyan Alas Ngroban,
sedaya wus kereh jladri, Kebareyan Tega- (k.240) l layang, ing Pacitan
miwah Dlepih.
7 Beringin, Beringin tumbang, Beringin besar, Beringin
putih, di tengah-tengah alas Ngroban, semua sudah dikuasai samudera,
Kebareyan tegal laying, di Pacitan serta Dlepih.
(19) Wrata kang
neng Jawa sagung, para ratuning dhedhemit, sami atur bulubektya, among
Galuh kang tan nangkil, kereh marang Guwatrusan, myan Krendhawahana aji.
Merata
di seluruh Jawa, para Raja-raja mahluk halus, semua memberi pengabdian,
hanya Galuh yang tidak hadir, diperintah oleh Guwatrusan, menghadapi
Krendhawahana aji.
(20) Wuwusen malih Dyah Kidul, lawan Risang
Senapati, menuhi kang boja-boja, minuman keras myang
manis, kang ngladosi pra kenyendah, sangkep busana sarwa di.
Menceritakan
kembali tentang Ratu Kidul dengan sang senopati, lengkap dengan
makanan, minuman keras dan minuman manis, yang melayani para gadis-gadis
yang berpakaian bagus-bagus.
(21) Bedhaya sumaos ngayun,
gendhing Semang munya ngrangin, weh kenyut tyasnya kang mriksa, wileting
be (ksa) mrak ati, keh warna solahing beksa, warneng bedhaya yu sami.
Para
penari bedhaya maju kedepan, musik gending semang berbunyi nyaring,
yang melihatnya membuat rasa hati tenteram, gerakannya menawan hati,
bermacam-macam gerakan penari.
(22) Senapati gawok ndulu, mring
solahe dyah kang ngrangin, runtut lawan kang bredangga, wilet rarasnya
ngrespati, acengeng dangu tumingal, de warneng dyah ayu sami.
Senopati
terheran-heran terpesona melihat gerakan-gerakan yang gemulai, sesuai
dengan alunan irama musik, irama tembangnya menentramkan hati, sampai
lama terpana melihatnya, wajah dewi-dewi yang cantik-cantik.
(23)
Tan lyan kang pineleng kayun, mung juga mring narpa dewi, brangteng
tyas saya kawentar, de sang dyah punjul ing warni,
kenyataning waranggana, sorote ngemas sinangling.
Tiada yang lain
yang dipikirkan hanya di depannya, juga hanya kepada Ratu Kidul, hatinya
semakin berdebar-debar, karena sang Dewi lebih unggul kecantikannya
dibandingkan penyanyi, Dewi bercahaya seperti emas dicuci.
(24)
Wuyunging driya sinamun, tan patya magumbar liring, tan pegat sabil ing
nala, wau Risang Senapati, enget yen dene jinisnya,
dyah narpa tuhuning ejim.
Senopati menutup-nutupi asmara dalam
hatinya, tidak terus mengumbar pandangannya hanya sebentar-bentar saja
memandang Ratu, tidak berhenti pula perang dalam bathin hatinya, sang
senopati teringat bahwa Ratu Kidul bukan dari golongan sejenisnya, sang
Ratu yang sebenarnya adalah mahluk halus/jin.
(25) Rianos jroning
kung, 1) kagugu saya ngranuhi, temah datan antuk karya, (k.241) nggenira
mrih mengku bumi, nging narpeng dyah wus kadriya, mring lungite
Senapati.
Dalam perasaan senopati terdalam, 1) mengikuti rasa
penasaran, agar berhasil tujuan, (k.241) untuk menguasai bumi, akan
tetapi sang Ratu sudah tahu, dengan apa yang dipikirkan senopati.
(26)
Ngunandika dalem kalbu, narpaning dyah ing jeladri, “ Yen ingsun tan
nggango krama, nora kudu dadi estri, enak malih dadi priya, nora na kang
mejanani.
Berbicara dalam hati, sang Ratu di samudera, “Jika saya
tidak perlu menikah, tidak harus menjadi permaisuri, lebih baik mejadi
laki-laki, tidak ada yang mempengaruhi.
(27) De wis dadi ujar
ingsun, anggon sun wadad salamining, ngarsa-arsa pengajapan, temah arsa
ngapirani, sunbekane mengko jajal, piyangkuhe ngadi-adi.
Sudah
menjadi sumpah saya, berniat untuk menyendiri selamanya, menanti-nanti
pengharapan, akan menjadi merepotkan, nanti aku mencoba, keangkuhannya
menjadi-jadi.
(28) Wong agunge ing Metarum, dimene lali kang
nagri, krasan aneng jro samodra”, kawentar mesem sang dewi, tumungkul
tan patya ngikswa, Senapati tyasnya gimir.
Orang besar di Mataram,
agar lupa dengan negaranya, kerasan (suka tinggal) di samudera”, sang
Dewi mengumbar senyum, kepala menunduk dengan mata menoleh sedikit
melihat senopati, hati Senopati menjadi penasaran.
(29) Duk
liniring mring sanging rum, tambuh surasaning galih, wusana lon
anandika, “Dhuh wong ayu karsa mami, wus dangu nggoningsun ningal, mring
langene ing jro puri,
Mencuri pandang kepada sang Dewi yang harum,
menjadi tidak menentu perasaannya, sambil berbicara halus “Duh putri
cantik yang kuinginkan, sudah lama aku memandang, kepada keindahan dalam
puri,
(30) Pesareyanta durung weruh, kaya ngapa ingkang warni”,
nging dyah “Tan sae warninya, yen kedah sumangga karsi, sinten yogi
ndarbenana, lun mung darmi anenggani.”
Tempat tidurmu belum tahu,
seperti apa kelihatannya tempat tidurmu itu”, Ratu menjawab, “Tidak
bagus wujudnya, jika harus melihatnya terserah Anda, siapa yang pantas
memiliki, saya hanya sekedar menjaga saja.”
(31) Wusira gya
jengkar runtung, Sang Sena lan narpa dewi, rawuh jrambah jinem raras,
alon lenggah sang akalih, mungging babut pan rinengga, Se- (k.242)
napati gawok ngeksi.
Segera mereka beranjak bersama, sang senopati
dan sang Dewi, datang ke tempat tidur yang nyaman, keduanya duduk
pelan-pelan, diatas permadani yang rapi, Senopati terheran-heran
melihatnya,
(32) Warneng pajang sri kumendhung, tuhu lir suwargan
ngalih, sang dyah matur marang priya, “Nggih punika ingkang warni,
tilemane randha papa, labet tan wonten ndarbeni.”
Bermacam-macan
hiasan Sri Kumendhung dipajang, terasa seperti syurga berpindah, Sang
Ratu berbicara pada sang senopati, “Ya begini lah wujudnya, tempat tidur
si janda yang sengsara, karena tidak ada yang memiliki,”
(33)
Kakung mesem nglingira rum, ”Anglengkara temen Yayi, ujare wong randha
dama, ing yektine angluwihi, kabeh purane pra nata, tan padha puranta
Yayi.
Senopati tersenyum sambil melirik si Dewi yang harum, “Kasihan
sekali kamu Dik, katamu hanya seorang janda tapi kenyataanya melebihi
semua istana, tidak ada yang menyamai istana dinda.
(34)
Pepajangan sri kumendhung, ingsun tembe nggonsun uning, pesareyan warna
endah, pantes lawan kang ndarbeni, warna ayu awiraga, bisa temen
ngrakit-ngrakit.
Hiasan Sri Kumendhung, baru kali ini aku melihatnya,
tempat tidur serba indah, pantas sesuai yang memilikinya, bentuk yang
sangat cantik, pandai sekali merangkainya.
(35) Baya sungkan yen
sun kondur, marang nagari Matawis, kacaryan uningeng pura, cacatira mung
sawiji, purendah tan nganggo priya, yen darbea kakung becik.
Aku
menjadi malas pulang ke negeri Mataram, setelah melihat-lihat istana,
rasa kecewa hanya satu, lebih bagus tidak ada lelaki, jika ada yang
memiliki pria baik
(36) Wanodyane dhasar ayu, imbang kakunge kang
pekik, keng runtut bisa mong garwa, wonodyane bekti laki, tur dreman
asugih putra”, Senapati denpleroki.
Dasarnya wanitanya cantik
seimbang dengan pria yang baik, yang setia kepada isteri, wanitanya juga
setia pada suami, juga suka mempunyai anak banyak”, Senopati melirik
menggoda dengan matanya.
(37) Dyah merang lenggah tumungkul,
sarwi mesem turira ris, “Sae boten mawi priya, mindhak pinten tyang
akrami, eca mung momong sarira, boten wonten kang ngrego-(k.243) ni.
Sang
Dewi duduk dengan kepala menunduk, sambil tersenyum berbicara halus,
“Bagus tidak memiliki suami, bertambah apa orang bersuami, enak
sendirian saja, tidak ada yang mengganggu (k.243).
(38) Eca sare
glundhung-gundhung, neng tilam mung lawan guling, lan tan ngronken keng
ladosan”, Senapati mesem angling, “Bener Yayi ujarira, enak lamban sira
Yayi.
Enak tidur sendiri berguling kesana kemari, diatas tikar
bersama guling, dan tidak ada yang harus dikerjakan”, Senopati terlihat
tersenyum, Benar dinda katamu, enak sendirian kamu dinda.
(39)
Mung gawoke Nimas ingsun, na wong ledhang aneng gisik, tur priya kawelas
arsa, lagya rena wrin in jladri, semang ginendeng pineksa, kinon kampir
mring jro puri.
Hanya heran saya kepada dinda, ada seorang lelaki di
pesisir pantai, apalagi pria yang meminta belas kasihan, sedang melihat
samudera, malah digandeng paksa, disuruh mampir/ singgah ke dalam puri.
(40)
Jeng Ratu kepraneng wuwus, merang tyas wetareng lungit, kakung ciniwel
lambungnya, mlerok mesem datan angling, Senapati tyasnya trustha, wusana
ngandika aris.
Sang Ratu terpana akhirnya, hatinya merasa tersentuh,
lelaki itu dicubit perutnya, melirik tersenyum menggoda senopati,
menyentuh hati senopati, selanjutnya berbicara lembut.
(41) ”Ya
sun pajar mirah ingsun, nggon sun praptaneng jeladri, labet sun
anandhang gerah, alama tan antuk jampi, kaya paran saratira, usadane
lara brangti.
“Ya aku ini berbicara secara mudahnya saja, aku datang
ke samudera karena sedang sakit, sudah lama tidak mendapat obat, seperti
apa syaratnya obat sakit asmara.
(42) Mider ing rat nggon sun
ngruruh, kang dadi usadeng kingkin, tan lyan mung andika mirah, pantes
yen dhukum premati, bisa mbirat lara brangta, tulus asih marang mami.”
Aku
sudah keliling dunia untuk berusaha, yang menjadi penawar sakit tidak
lain hanya kamu, pantas jika dihukum, yang bisa menyembuhkan sakit
asmara, kasih sayang tulus kepadaku.”
(43) Sang dyah maleruk
tumungkul, uning lungit Senapati, nging tansah ngewani priya, mangkana
usik sang dewi, “Wong iki mung lamis ujar, sunbatanga nora slisir
Sang
Dewi cemberut menunduk, sambil memandang Senopati, tapi selalu berani
dengan lelaki, demikian goda sang Dewi kepada senopati, “ Anda ini hanya
berbicara bohong, perkiraan saya tidak lah salah.
(44) Minta
tamba ujaripun, pan dudu lara sayekti, lara arsa madeg nata, ewuh
mungsuh guru darmi, wus persasat ingkang yoga, kang amengku Pajang
nagri.”
Meminta obat katanya, tapi tidak sungguh-sungguh sakit,
sakitnya karena berkehendak mejadi Raja, tidak enak bermusuhan dengan
sesama guru, sudah dititahkan yang memegang kekuasaan negeri Pajang.”
(45)
Wusana dyah matur kakung, “Kirang punapa sang (k.244) pekik, kang
pilenggah ing Mataram, lelana prapteng jeladri, tan saged lun sung
usada, nggih dhateng keng gerah galih.
Akhirnya sang Dewi berbicara
kepada senopati, “Kurang apakah sang pangeran tampan, yang menduduki
Mataram, berkelana sampai samudera, tidak bisa menyembuhkan yang menjadi
sakit hatinya.
(46) Yekti amba dede dhukun, api wuyung ingkang
galih, mangsi dhatenga palastra, tur badhe nalendra luwih, kang amengku
tanah Jawa, keringan samining aji.
Sungguh saya bukan dukun, api
asmara yang anda pikirkan, tidak mungkin menyebabkan kematian, apalagi
akan menjadi Raja dari para raja-raja, yang menguasai tanah jawa,
ditakuti oleh sesame raja.
(47) Kang pilenggah ing Matarum,
mangsi kirangana putri, ingkang sami yu utama, kawula estri punapi,
sumedya lun mung pawongan, yen kanggea ingkang cethi.
Yang menduduki
Mataram tidak mungkin kekurangan wanita, yang cantik-cantik dan utama,
kaum wanita yang bagaimanapun, tersedia para nyai, jika dibutuhkan
secara pasti.
(48) De selamen lamban ulun, kepengin kinayan
nglaki, kang tuk bulu bekti praja, labet blilu tyang pawestri, tan wigya
mangenggar priya, labet karibetan tapih.
Selama saya menyendiri,
pernah mempunyai keinginan bersuami, yang berbakti kepada kerajaan,
karena malas seorang wanita, tidak pandai terhadap pria, karena terlilit
kain.
(49) Lamun kanggeya wak ulun, kalilan among anyethi,
ngladosi Gusti Mataram”, wau ta Sang Senapati, sareng myarsa sebdeng
sang dyah, kemanisan dennya angling.
Meskipun badan saya dibutuhkan,
diijinkan hanya untuk berbakti kepada Gusti Mataram,” Sang Senopati
mendengarkan perkataan Dewi sambil menikmati melihat kemanisan Ratu
Kidul.
(50) Saya tan deraneng kayun, asteng dyah cinandhak ririh,
sang retna sendhu turira, “Dhuh Pangeran mangke sakit, kadar ta arsa
punapa, srita-sritu nyepeng driji.
Semakin lama tidak bisa ditahan
lagi hati Senopati, tangan Dewi dipegang pelan-pelan, sang Ratna Dewi
berkata lembut manja, “Dhuh Pangeran nanti sakit, sebetulnya pangeran
mau apa, tiba-tiba meremas-remas jari tangan saya.
(51) Asta kelor
driji ulun, yen putung sinten nglintoni, nadyan wong agung Mataram,
mangsi saged karya driji”, kakung mesem lon delingnya, “Dhuh wong ayu
sampun runtik.
Jari tangan saya kecil-kecil, jika patah siapa yang
akan mengganti, meskipun orang besar Mataram tidak mungkin menciptakan
jari tangan”, Senopati tersenyum sambil berkata pelan, “Dhuh wanita
cantik jangan marah.
(52) Nggon sun nyepengasteng masku, Yayi aja
salah tampi, mung yun u-(k.245) ning sotyanira”, dyah narpa nglingira
aris, “Yen temen nggen uning sotya, sing tebih andene keksi.
Saya
memegang tanganmu, dinda jangan sampai salah terima, hanya mau melihat (
k.245) cincinmu”, Lalu Dewi berkata halus, “Jika benar Anda hanya mau
melihat cincin saya, bisa melihat dari jauh saja.
(53) Yekti dora
arsanipun, sandinya angasta driji, yektine mangarah prana, ketareng
geter ing galih, dene durung mangga karsa, paring jangji sih mring
cethi.”
Pasti bukan kehendak sesungguhnya, berpura-pura memegang
jemari, pasti berkehendak sesuatu, terlihat jelas dipikiran, beri lah
janji cinta kasih yang pasti.”
(54) Kakung mesem sarwi ngungrum,
swara rum mangenyut galih, narpaning dyah wus kagiwang, mring kakung
asihnya kengis, esemnya mranani priya, Senapati trenyuh galih.
Senopati
merayu dengan bernyanyi sambil tersenyum, suaranya merdu menggugah
hati, Ratu cantik sudah terpesona, kepada senopati cintanya terbuka,
senyum ratu menawan pria, Senopati tersentuh hatinya.
(55)
Narpaning dyah lon sinambut, pinangku ngras kang penapi, sang dyah tan
lengganeng karsa, labet wus katujweng galih, jalma-jalma dera ngantya,
pangajapan mangke panggih,
Sang Dewi disambut perlahan, diletakkan
diatas pangkuan senopati, sang Dewi tidak menolak keinginan, yang
tertuju kepada kekasih hati, terpenuhi keinginan mahluk-mahluk itu.
(56)
Lan titisnya Sang Hyang Wiku, kang mengkoni ngrat sekalir, Senapati nir
wikara, karenan mring narpa dewi, tansah liniling ngembanan, de lir
ndulu golek gadhing.
Dan titisan Sang Hyang Wiku, yang menguasai
dunia, Senopati tanpa halangan, kehendak kepada sang Dewi, saling
melihat mesra dalam pangkuan, seperti boneka golek gadhing.
(57)
Binekta manjing jinem rum, tinangkeban ponang samir, kakung ndhatengaken
karsa, datansyah bremara sari, mrih kilang mekaring puspa, kang neng
madya kuncup gadhing.
Dibawa masuk ke tempat tidur yang harum,
tertutup kain selendang, senopati mendatangkan hasrat, selalu mesra,
kepada ratu yang seperti bunga sedang mekar, yang berada ditengah kuncup
gading.
(58) Jim prayangan miwah lembut, neng jrambah sami
mangintip, mring gusti nggen awor raras, kapyarsa pating kalesik, duk
sang dyah katameng sara, ngrerintih sambate (k.246) lalis.
Jin setan
parahyangan serta mahluk halus, mereka mengintip, kepada gusti yang
bercinta, terdengar saling berbisik, ketika sang Ratu terkena tajam,
mengadu merintih (k.246).
(59) Kagyat katemben pulang yun, sang
dyah duk senanira nir, nggeladrah rempu ning tilam, ukel sosrah njrah
kang sari, kongas ganda mrik mangambar, bedhahe pura jeladri.
Terkejut
ketika sang Dewi kehilangan selaput daranya, pecah membanjiri di tempat
tidur, sanggul rambutnya menjadi berantakan, tercium bau semerbak
harum, rusaknya pura samudera.
(60) Dyah ngalintreg neng tilam
rum, jwala nglong kerkatira nir, Senapati wlas tumingal, sang dyah lin
sinambut ririh, sinucen dhateng patirtan, wusira gya lenggah kalih.
Dewi
terbaring lemah di tempat tidur harum, selaput daranya hilang, Senopati
memandang dengan belas kasihan, sang Dewi diambilnya pelan-pelan, lalu
keduanya duduk.
(61) Dyah sareyan pangkyan kakung, tan pegad
dipunarasi, mring kakung Sang Senapatya, nyengkah ngeses sang retna di,
raket sih kalihnya sama, penuh langen ngasmara di.
Dewi tiduran diatas pangkuan Senopati, tidak henti-hentinya diciumi oleh Senopati, keduanya saling dekap erat, penuh cinta.
(62)
Cinendhak rengganing kidung, pasihane sang akalih dugi ngantya sapta
dina, Senapati neng jeladri, ing mangke arsa kondura, marang prajanya
Matawis.
Irama kidung yang pendek, kemesraan keduanya sampai tujuh
hari, Senopati tinggal di dalam samudera, yang nanti akan pulag ke
kerajaan Mataram.
(63) Kakung nabda winor rungrum, “Dhuh mas
mirah ingsun Gusti, ya sira karia arja, ingsun kondur mring Matawis, wus
lama aneng samodra, mesthi sun diarsi-arsi,
Senopati berbicara
dengan bernyanyi, “Dhuh emas merahku, ya semoga kamu bahagia, aku pulang
ke Mataram, sudah lama di samudera, pasti aku sudah ditunggu-tunggu,
(64)
Marang wadyengsun Matarum, wus dangu tugur ing nagri”, narapaning dyah
sareng myarsa, yen kakung mit kondur nagri, sekala manca udrasa, druwaya
badra dres mijil.
Oleh rakyatku di Mataram, sudah lama menjaga
negeri”, Dewi mendengarkan sambil merasa sedih jika senopati pamit
pulang ke negerinya, menangis sedih, Rembulan menjadi menangis deras.
(65)
Dereng dugi onengipun, mring kakung kemangganing sih, alon lengser
sangking pangkyan, udrasa sret dennya angling, “Kaya mengkono (k.247)
rasanya, wong tresna dentimbangi.
Belum sampai yang di pikirannya,
kepada senopati yang dicintai, perlahan-lahan turun dari pangkuan,
terdengar isak tangis Ratu, “ Seperti ini lah (k. 247) rasanya mencintai
yang dibandingkan.
(66) Kaya timbang tresnaingsun, yen sun bisa
nyaput pranti, myang nguja sakarsanira, mesthi kanggo nggonsun nyethi”,
kakung uning wus kadriya, mring udrasa sang retna di.
Seperti
membandingkan cintaku, seandainya aku bisa memberi, menuruti semua
kehendakmu, pasti saya berguna”, Senopati sudah tahu dalam hati, atas
tangisan sang Ratna.
(67) Lon ngudhar paningsetipun, cindhe puspa
pinrada di, dyah sinambut gya ingemban, binekta mider kuliling, marang
kebon petamanan, kinidung ing pamijil.
Pelan-pelan melepas kain
setagen, berhias bunga-bunga emas, Dewi disambut diemban/diangkat,
dibawa keliling-keliling ke kebun taman sambil dinyanyikan oleh
Senopati.
M I J I L
(1) “Dhuh mas mirah aja sumlang ati,
titenana ingong, lamun supe marang sira Angger, marcapada myang delahan
Yayi, nggoningsun mangabdi, ditulus sihipun.
“Dhuh emas merahku
jangan khawatir hatimu, lihatlah saya, jika lupa kepadamu, dari dunia
sampai akherat Dinda, aku mengabdi cinta tulus.
(2) Nadyan
ingsun pas wus sugih krami, tur sami yu kaot, genging tresna wus tan
liya Angger, ingkang dadi teleng ingsun kang sih, mung andika Gusti,
nggen sun ngawu-awu.
Walaupun saya sudah punya banyak isteri, dan
cantik-cantik, besar cintaku tidak lain adalah kamu dinda, yang menjadi
tanda kuat cinta, hanya dirimu adinda Gusti, kepadamu saya tergila-gila.
(3)
Malawija neng jro tilam sari, tan lengganing pangkon, mung pun kakang
timbangana Angger, ingsun yekti anandhang wiyadi, dereng antuk jampi,
tan lyan sira masku,
Kenapa saya berlebihan ditempat tidur, tidak
melepaskan pangkuan, hanya kakanda pula daripada dinda, saya sungguh
sedang menderita sakit, belum mendapatkan obat, tidak lain hanya lah
kamu emasku,
(4) Ambirata rentenging tyas kingkin, satemah
sun-antos, nadyan kinen laju jrak neng kene, tan suminggah sakarsa
mestuti, nging kapriye Yayi, solahe wadyengsun.”
Yang bisa
menghilangkan hati sedih, jadi saya tetap menunggu-nunggu, walaupun
harus berjalan jauh sampai disini, tidak ingin sembunyi berusaha, tetapi
bagaimana dengan rakyatku Dinda.”
(5) Narpaning dyah tyasnya
lir jinait, kapraneng pamuwos, kemanisen kakung pangrengihe, (k.248)
dadya luntur sihira sang dewi, mring kakung lon angling, “Pangran nuwun
tumrun.”
Hati Ratu tersentuh, terpesona oleh perkataan senopati yang
manis minta dimengerti, (k.248) menjadi pudar sihirnya sang Dewi, kepada
senopati berkata pelan, “Pangeran saya minta turun.”
(6) Sing
ngembanan wus tumrun sang dewi, long lenggah sekaron, malih sang dyah
matur mring kakunge, “Pangran nuwun ngapunten kang cehti, dene kumawani,
dhoso gungan kakung.
Sang Dewi turun dari pengembanan/ bopongan,
kemudian duduk diatas bunga, kembali Dewi berbicara kepada senopati,
“Pangeran, saya mohon sungguh-sungguh dimaafkan, karena terlalu berani
banyak kepada lelaki/senopati.
(7) Datan langkung panuwuning
cethi, sih tresnanya yektos, sampun siwah putra wayah tembe, tinulusna
darbe cethi mami”, kakung ngraketi ngling, dyah ingras pinangku.
Tidak
lebih permohonan saya, cinta kasih yang nyata, jangan berubah sampai
anak cucu nanti, ketulusan menjadi milikku”, Senopati langsung memeluk,
Dewi dipangku.
(8) “Ya mas Mirah aja sumlang galih, sok bisaa
klakon”, malih sang dyah matur mring kakunge, “Nggih Pangeran yen wus
mangguh westhi, praptanireng jurit, mrih enggal lun tulung.”
“Ya emas
merahku jangan khawatir hatimu, nanti akan terjadi”, Dewi berbicara
lagi kepada senopati, “Ya Pangeran jika sudah menjadi sungkan nanti
menghadapi perang, segera saya tolong.”
(9) Magut sang dyah
kakung lon winangsit, ubayaning temon, “Sedhakepa myang megeng napase,
anjejaka kisma kaping katri, yekti amba prapti, ngirit wadya lembut.
Kepala
Dewi mengangguk pelan sebagai tanda akhir pertemuan, “Sedekapkan
tanganmu dengan menahan nafas, hentakkan kaki ke tanah 3 kali, saya
pasti datang, membawa pasukan mahluk halus.
(10) Lawan amba atur
araneng jurit, mrih digbya kinaot, Tigan lungsungjagad nggih namine,
dhinahara gung sawabe ugi, panjang yuswa yekti, kyating sara timbul.
Bersama
saya serahkan pasukan, agar kekuatannya unggul, Telur Lungsung Jagad
namanya, mendapat pengaruh besar juga, panjang umur pasti, kekuatan
tumbuh pesat.
(11) Lawan Lisah Jayengkatong nami, dewa kang sih
mring ngong “, kalih sampun ngaturken kakunge, Senapati sawusnya
nampeni, langkung trustheng galih, antuk sraneng pupuh.
Dengan minyak
Jayengkaton namanya, Dewa yang memberi padaku”, kedua hal itu sudah
diberikan kepada senopati, sudah diterima oleh senopati, bertambah
senang hatinya, mendapat sarana untuk perang.
(12) Malih sang dyah
mangsit marang laki, ngelmining kerato- (k.249) n, mrih kinedhep mring
lelembut sakeh, Senapati wus kadriyeng wangsit, wusana sang dewi,
ngraket weceng kakung.
Kembali sang Dewi memberi pesan kepada
senopati, ilmu dari keraton (k. 249), yang tersedia oleh semua mahluk
halus, Senopati sudah menerima wangsit, selesainya Dewi memeluk erat
Senopati.
(13) “Dhuh Pangeran yen marengi karsi, ing panuwun
ingong sampun age-age kondur mangke, wilangun lun yekti dereng
dugi, paran polah mami, yen paduka kondur.”
“Dhuh Pangeran jika saya
diperbolehkan meminta, saya minta jangan cepat-cepat pulang, menurut
perhitungan saya belum sampai, seperti apa saya nanti, jika Paduka
pulang.”
(14) Raka ngimur mrih lipuri Yayi, “Adhuh mirah ingong
kang sih tresna marang ing dasihe, myang sakjarwa wus sun trima Yayi,
nging sun meksa amit, megat oneng masku.
Kanda Senopati menghibur
Dinda Ratu, “Adhuh emas merahku yang aku cintai, saya sudah jelas
menerima Dinda, hanya saja saya harus pamit, berpisah dengan mu emas
merahku.
(15) Aja brangta mirah wong akuning, lilanana ingong,
ingsun kondur mring Mataram prajeng, nora lama mesthi nuli bali, mring
pureng jeladri, tuwi dika masku,
Jangan sedih emas merah milikku,
relakanlah saya, saya pulang ke kerajaan Mataram, tidak lama pasti akan
kembali, ke puri samudera ini, menjenguk engkau emasku,
(16)
Saking labet datan betah mami, pisah lan mas ingong, sangking wrate wong
mengkoni prajeng”, sang dyah ngungsep pangkyan ngling ing laki,
“Pangran sampun lami, nggih nuntena wangsul.”
Saya sebenarnya sangat
tidak kuat untuk berpisah dengan emasku, hanya karena berat beban saya
menjaga menlindungi kerajaan”, Sang Dewi kemudian jatuh memeluk pangkuan
Senopati, “Pangeran jangan lama, segera pulang kesini.”
(17)
Dugi nggusthi megat onenging sih, gya mijil sang anom Ratu Kidul
ndherekken kondure, asarimbit kekanthen lumaris, rawuh Srimanganti, gya
kakung nglingnya rum.
Sampai akhirnya Gusti Senopati mengakhiri kasih
cinta, segera Ratu Kidul mengantarkan kepulangannya, saling menggandeng
tangan harmonis, sampai di Srimanganti, Senopati segera melihat sang
Dewi penuh rasa kasih.
(18) “Wus suntrima sihira Mas Yayi,
nggennya ngater mring ngong, among ingsun minta sihirangger, srana
tumbal usadaning kingkin”, sang dyah manglegani, sih katresnane kakung.
“Sudah
saya terima sihir mu Dinda Mas, olehmu menghantar saya, hanya saya
minta sihirmu, sebagai sarana tumbal obat sakit asmaraku”, Sang Dewi
memberi cintanya kepada Senopati.
(19) Atur gantyan manglungken
sing lathi, tinampen waja (k.250) lon, geregetan ginigit lathine, sang
dyah kagyat raka sru pinulir, purna kang karon sih, sewangan lestantun.
Bergantian
memberi ciuman bibir, diterima gigi secara pelan, mencium menggigit
mesra, Sang Dewi kaget pada Senopati, setelah bercumbu, kunjungan
selesai.
(20) Senapati praptanireng njawi, puranya sang sinom,
sirna wangsul keksi samodrane, Senapati nggenya napak warih, lir
mangambah siti, tinindakkira laju.
Senopati telah sampai diluar pura
sang Dewi, kembali menghilang samudera dari penglihatan, Senopati
berjalan diatas air, seperti memijak tanah, dia berjalan terus.
(21)
Senapati sakpraptaning gisik, wespadeng pandulon, kang pitekur neng
Parangtritise, wus saestu lamun guru yekti, niyakaning Sunan Adilangu.
Senopati
sampai dipinggir pesisir pantai, melihat dengan waspada kepada
seseorang yang berdiri tegak di Parangtritis, sudah merasa yakin bahwa
dia adalah Guru Senopati, yaitu Sunan Adilangu.
(22) Senapati gepah
nggen mlajengi, mring guru sang kaot, prapta laju, mangusweng padane,
pamidhangan ngasta mring sang yogi, luwarnya ngabekti, lengser lenggah
bukuh.
Senopati segera menghampiri maha guru, dengan segera memberi
hormat tunduk, tangan guru menyentuh sang anak/ murid, sebagai tanda
diterimanya bakti sang Senopati, bergeser duduk sopan.
(23) Sunan
Adi gya ngandika aris, “Jebeng sokur ingong, lamun sira katemu neng
kene, sabab ingsun arsa anjarwani, pratingkah kang yekti, mrih arjaning
laku.
Sunan Adilangu berbicara dengan bijaksana, “Aku bersyukur
anakku, aku bertemu denganmu disini, sebab aku menanti-nanti, apa yang
sebenarnya terjadi dengan perjalananmu.
(24) Sira sinung digdaya
lan sekti, ngluwihi sagung wong, sun prelambang samodra pamane, kita
ambah tan teles kang warih, lir dharatan ugi, tyasnya aja ujub,
Kamu
sangat ampuh dan sakti, melebihi semua orang, misalnya saja tanda
samudera yang kamu injak tanpa basah dengan air, seperti daratan saja,
tetapi ingatlah hatimu jangan angkuh
(25) Riya kibir sumengah tan
keni, segahe Hyang Manon, nabi wali uliya sedene, yen neraka tuk
sikuning Widi, karseng Hyang piningit, bab catur piyangkuh.
Sombong,
riya, congkak tidak boleh, dibenci oleh Hyang Manon, nabi wali Allah
juga membenci, jika neraka mendapat laknat dari Hyang Widi, diharapkan
oleh Hyang tersembunyi, bab pembicaraan yang angkuh.
(26) (k.251)
Wong gumedhe anglungguhi kibir, sapa padha lan ngon, larangane Hyang
Sukma kang murbeng, kibir riya piyangkuhing jalmi, mrih ngalema luwih,
keringan sawegung.
(k.251) Orang yang sombong melebihi kibir. Barang
siapa yang patuh pada larangan Hyang Sukma yang menciptakan alam dan
seisinya, sombong dan riya adalah keangkuhan manusia, minta dipuji-puji
berlebihan, semuanya itu tidak lah pantas
(27) Amemadha marang ing
Hyang Widi, wong pambeg mengkono, kalokeng rat mring praja liyane,
ujubira piyangkuh ngengkoki, gawoka kang ngeksi, lumaku gumunggung.
Mempersamakan
diri dengan Hyang Widi, orang seperti itu disemayami derajat dari
raja-raja yang lainnya, perlihatkanlah kepribadianmu yang tidak angkuh,
terlihat mempesona, berjalan anggun berwibawa.
(28) Saksolahe was
tan darbe maning, mung legane batos, sakeh patrap ja mengkono Jeneng,
Senapati tuhunen kang kapti, lan sun plambang maning, kan tan lungguh
ngelmu
Semua tingkah laku tidak ada yang mengganggu hati, tinggal
tentramnya hati saja, banyak sekali perilaku jangan hanya menjadi nama
saja, Senopati benar-benar hanya berfokus pada kehendak/cita-cita luhur,
dan saya memperumpamakan lagi, yang tidak memiliki ilmu.
(29)
Aja sira pambeg kaya langit, bumi gunung argon, lan samodra plambang
patrap kabeh, pan ya Kaki pambeganing langit, saengganing jalmi,
ngendelken yen luhur.
Jangan lah kamu menengadah seperti langit
(angkuh), bumi gunung tinggi, dan samudera semua contoh, ya Kaki
pemberian langit, bermacam-macam manusia, mengandalkan yang luhur.
(30)
Bumi kandel jembare ngluwihi, dwi lir pambeging wong, wus tan ana mung
iku dayane, myang kang gunung digung geng inggil,sagra jro tirtaning,
gurnita kang alun,
Tebalnya bumi dan luasnya itulah dua sifat
manusia, sudah tidak ada yang melebihi kekuatannya selain itu, kepada
gunung-gunung besar dan tinggi, dalamnya samudera, gumelarnya ombak,
(31)
Ngendelaken digdayane sami, bumi samodra rob, langit arga pambeg jalma
kabeh, wus tan ana polataning maning, sisip pambeg jalmi, kurang jembar
kawruh.
Mengandalkan kekuatan mereka, bumi samudera banjir, semua
langit dan gunung seperti sifat manusia, sudah tidak ada perbedaannya
lagi, sedikit berbeda dengan manusia yang tidak mempunyai ilmu
pengetahuan.
(32) Yen sira yun wigya dadi aji, mangreh sagunging
wong, aja pegat istiyarmu Je- (k.252) beng, laku pasrah mring Kang
Murbeng Bumi, neng musik di-ening, mrih uning Sukma Gung.
Jika kamu
menjadi orang tinggi/ Raja, memerintah semua orang, jangan berhenti
ikhtiarmu (k.252) Nak, berpasrah kepada Kang Murbeng Bumi (Penguasa Yang
menciptakan Bumi dan seisinya), menjadi sekutu terhadap Sukma Gung
(Hyang Besar Sukma)
(33) Ginampangan seka karseng Widi, di-terang
pandulon, aja sereng sakpekoleh bae, ngibadaha nglungguhana gami, nging
driya dieling, mrih manise wadu.
Secara mudah terwujud kehendak dari
Hyang Widi, berfokus lah pada pandangan/tujuanmu, jangan sembarangan
bertingkah seenaknya saja, beribadah lah memeluk agama, selalu hati
berwaspada kepada manisnya wanita.
DHANDHANGGULA
(1) Lawan
Jebeng ya sun Tanya yekti, antuk apa sira seka sagra”, Senapati lon
ature, “Inggih binektan ulun, Tigan lungsungjagat ken nedhi, lan
Jayengkaton lisah”, dwi serana katur, sang wiku wrin lon delingya,
“Katujone durung kongsi sira bukti, yen wisa dadi apa.
Kepadamu
anakku aku bertanya, kamu mendapat apa dari segoro/samudera”, Senopati
menjawab pelan, “Ya saya diberi Telur Lungsung Jagad yang disuruh
memakannya, dan Minyak Jayengkaton”, Keduannya adalah pemberian, sang
Wiku sudah menyadarinya dan berkata secara halus, “Untung saja kamu
belum membuktikannya, jika sudah dimakan mau jadi apa kamu Nak.
(2)
Temah antuk sengsareng ngaurip, yekti wurung sira dadi nata,
nggonirarsa mengku ngrate, sida neng samodra gung, datan bisa mulih
Matawis, de wadyanta tan wikan, myang garwa putramu, labete wus salin
tingal, kita dadi jodhone Ni Kidul mesthi, sabab nir manungsanya.
Hanya
mendapat hidup yang sengsara, pasti gagal keinginanmu menjadi Raja
memerintah kerajaan malah terperangkap di samudera luas, tidak bisa
kembali ke Mataram, rakyatmu dan anak isterimu tidak akan melihatmu
karena kamu sudah berubah wujud, karena kamu menjadi lelaki/suami Ratu
Kidul, menjadi hilang wujud manusiamu.
(3) Maneh Jebeng sun
Tanya kang yekti, sira remen marang narpaning dyah, kaya ngapa
suwarnane”, Senapati lon matur, “Wananipun ayu nglangkungi, saktuwuk
dereng mriksa, keng (k.253) kadya Dyah Kidul”, sang wiku mesem ngandika,
“Kesamaran kita Jebeng Senapati, kena ngayu sulapan.
Kembali saya
bertanya kepada mu dengan pasti, kamu suka kecantikan sang Ratu, seperti
apa wajahnya”, Senopati menjawab pelan, “Wajahnya sangat cantik, seumur
hidup saya belum pernah melihat, yang seperti (k.253) Dyah Ratu Kidul”,
Sang Wiku tersenyum berbicara, “Kamu terkena sihirnya anakku, itu hanya
wujud yang disulap.
(4) Sabab sira durung sidik ngeksi, nguni
sun wus namun manjing pura, dyah supine ya suncolong, neng jenthik driji
sang rum, iki warna delengen Kaki”, kagyat Sang Senapatya, nggenira
andulu, de supe langkung gengira, pan sakwengku tebok bolonging li-ali,
tumungkul Senapatya.
Sebab kamu belum pernah melihat sebelumnya, dulu
saya sudah pernah masuk ke pura, aku mencuri cincin dari jari
kelingking sang Ratu, ini wujud sebenarnya sang Ratu silahkan melihat
anakku”, senopati terkejut, melihat cincin yang sangat besar, sebesar
“tebok” lubang cincin, Senopati merunduk memperhatikan.
(5)
Driya maksih maiben ing galih, Sunan Adi ing tyas wus waskitha,
Senapati tyas sandeyeng, wusana ngling sang wiku, “Payo Jebeng ya
padha bali,mumpung narpeng dyah nendra,katon warna tuhu, mengko Jebeng
wespadakna”, ri wusira Jeng Sunan lan Senapati, linggar manjing samodra.
Saya
masih merasa ragu dalam hati, Sunan Adilangu menyadari dalam hatinya,
hati senopati bimbang, lalu melihat kepada sang Wiku, “Ayo Nak kita
pulang, mumpung Ratu sedang tidur, nanti kamu bisa memperhatikannya
lagi” setelahnya Kanjeng Sunan Adilangu dan senopati berabjak
meninggalkan samudera.
(6) Sakpraptaning jro pureng jeladri,
Ratu Kidul wus kepanggih nendra, nglenggorong langkung agenge, lukar
ngorok mandhekur,rema gimbal jatha mangisis,panjangnya tigang kilan,
sakcarak gengipun, kopek nglembereh sakiyan, Senapati kamigilan wrin ing
warni, tansah legek tan nebda.
Sesampainya di pintu samudera,
diketahui bahwa Ratu Kidul sudah tidur, tidur telentang badannya sangat
besar, tidur tanpa pakaian dan suara mendengkur, rambutnya gimbal/
gembel dan gigi siungnya keluar tajam, panjangnya 3 kali jengkal tangan,
sebesar “carak”, payudaranya turun menggantung, Senopati menggigil
ketakutan melihat wujudnya, sangat terkejut sampai tanpa bicara.
(7)
(k.254) Sunan Adi nebdeng Senapati, “Jebeng iku warnane sanyata, kang
bisa ayu sulape, linulu mring Hyang Agung, lamun wungu sakarep dadi,
bisa salin ping sapta, sakdina warna yu, yen wis tutug pandulunya, payo
mulih bok menawi mengko tangi, gawe rengating driya.”
(k.254) Sunan
Adilangu berkata kepada Senopati, “Nak itu lah wujud sebenarnya Ratu
Kidul, yang bisa berubah menjadi cantik karena sulapan sihir, “linulu”
kepada Hyang Agung, ketika bangun berubah lagi, bisa berubah selama
tujuh (7) kali, dalam satu hari, menjadi cantik, kalau kamu sudah puas
melihantnya mari kita pulang, kemungkinan dia nanti bangun, membuat
sakit hati.”
(8) Wusnya nulya kentar pyagung kalih, ing semarga
Sunan tansah jarwa, “Ya sun tan malangi Jebeng, nggonira kita wanuh,
lan dyah narpa sakkarsa Kaki, wis bener karsanira, nging ta cegah
ingsun, wenangira mung persobat, sabab iku kang rumeksa Pulo Jawi,
wenang sinambat karsa.
Setelah itu kedua pembesar beranjak pergi, di
perjalanan Sunan berbicara, “Ya saya tidak menghalangi kamu berkenalan
dengan Ratu Kidul, sudah benar keinginanmu, terserah kamu, hak kamu
berteman, sebab itu yang menyatukan Pulau Jawa, berhak meminta bantuan.
(9)
Mayo padha mulih mring Matawis, ingsun arsa kampir wis manira”, wusnya
dwi gancang tindake, Sunan ing Ngadilangu, dhinerekken lan Senapati,
tindakira lir kilat, sakedhap prapta wus, njujug dalem pepungkuran,
Sunan Adi lawan wayah Senapati, arsa ngyektekken srana.
Mari kita
pulang ke Mataram, saya mau singgah di rumahmu”, ayo percepat perjalanan
kita, Sunan Adilangu diikuti oleh Senopati, jalan mereka secepat kilat,
sekejap sudah sampai, langsung menuju rumah belakang, Sunan Adilangu
dan cucu Senopati akan membuktikan sarana (pemberian Ratu, telur dan
minyak).
(10) Juga juru taman Senapati, jalma tuwa madad
karemannya, dadya mengguk raga ngronggok, yen angot tan tuk turu,
sambat muji marang Hyang Widi, nuwun kuwatan rosa, pinanjangna (k.255)
ngumur, samben muji pan mangkana, kantya tan wrin yen gustenira miyosi,
tumrun bale krengkangan.
Juga juru taman Senopati, manusia tua yang
suka menghisap candu, menjadi batuk dan badan rusak kurus kering, jika
kumatnya datang tidak bisa tidur, mengadu kesakitan kepada Hyang Widi,
meminta kekuatan dan panjang umur (k.255), setiap sedang memohon seperti
itu seterusnya sampai tidak sadar kalau gusti majikannya menghampiri,
dia turun dari bale dengan susah payah jatuh bangun.
(11)
Senapati wusnya lengah angling, “Heh Ki Taman mau sun miyarsa, sira muji
mintakyate, iku ta apa tuhu, minta ing Hyang sarasing sakit, lan dawane
murira”, Juru Kebon matur,”Nggih Gusti yektos amba, rinten dalu nenuwun
maring Hyang Widi, pangjanging umur saras.”
Setelah duduk Senopati
berbicara, “Heh Ki Taman tadi aku mendengar kamu berdoa meminta
kekuatan, apa itu betul, minta kepada Hyang untuk sembuh dari sakit dan
panjang umurmu”, Juru Taman menjawab,”Ya Gusti, benar hamba, setiap
malam meminta kepada Hyang widi, panjang umur dan sehat.”
(12)
“Yen wis mantep panuwunmu Kaki, sunparingi sesarating gesang, dimen
sirna lara kabeh”, Ki Taman nembah nuwun, majeng sinung tigan tinampin,
laju kinen nguntala, seksana nguntal wus, Ki Tamanmubeng angganya, lir
gangsingan tantara jumeglug muni, wreksa sol sangking prenah.
“Kalau
sudah yakin permintaanmu Kaki, aku memberimu prasyarat hidup, agar
hilang semua kesakitan”, Ki Taman menghaturkan sembah terimakasih, maju
mendekat Senopati dan menerima telur, disuruh segera menelannya, sesudah
menelan telur badan Ki Taman berputar-putar, seperti gangsingan
berbunyi keras (gangsingan = mainan anak terbuat dari bamboo yang
bergerak berputar-putar cepat seperti angina puyuh), arahnya dari pohon
besar.
(13) Gya jenggeleg warna geng nglangkungi, juru taman lir
gunung anakan, jatha gimbal kalih kaged, wrin langkung tyasnya ngungun ,
sang wiku ngling mring Senapati, “Iku Jebeng dadinya, yen nut mring Ni
Kidul”, Sang Sena minggu tan nebda, mitenggengen gegetun uningeng warni,
dekadya arga suta.
Ki Taman berubah menjadi besar sekali seperti
anak gunung, dua gigi siung dan rambut gembel, hatinya terkejut dan
menangis, Sang Wiku melihat Senopati, “Itu lah jadinya Nak jika
mengikuti kehendak Ni Kidul”, Sang Senopati selama tujuh (7) hari tidak
mau berbicara, terpaku melihat wujud dan menyesal, Senopati berdiri kaku
seperti anak gunung.
(14) Sunan adi gya ngandika malih, “Kari
siji Jebeng nyatakena, kang ran lenga Jayengkatong”, Sang Senapatya
me-(k.256) stu, nulya dhawuh kinon nimbali, pawongan nguni emban,
tengran Nini Panggung, lan gamel nami Ki Kosa, tan adangukalihnya wus
tekap ngarsi,Sang Sena lon ngandika.
Sunan Adilangu segera berbicara
lagi, “Masih ada satu lagi yang harus dibuktikan Nak, yang bernama
Minyak Jayengkatong”, Sang Senopati setuju (k.256), segera memberi
perintah untuk memanggil emban abdi dalem/ pengasuh yang bernama Nini
Panggung, dan tukang gamelan/ tukang musik yang bernama Ki Kosa,
keduanya dipanggil dan tidak lama setelahnya mereka sudah ada di
hadapan, Sang Senopati berbicara pelan.
(15) “Bibi Panggung mula
suntimbali, lan si Kosa ya padha sunjajal. Nggonen lenga Jayengkatong,
nggennya sung Ratu Kidul, yen wis ngarja sekti ngluwihi”, kang liningan
wot sekar, tan lengganeng dhawuh, Panggung Kosa tinetesan, Jayengkatong
gya sirna kalih tan keksi, pan wus manjing nyeluman.
“Bibi Panggung
kamu saya panggil dan Ki Kosa untuk saya coba. Pakailah Minyak
Jayengkaton pemberian Ratu Kidul, jika sudah terbukti sangat sakti”,
tidak menolak perintah, Panggung dan Kosa ditetesi Minyak jayengkaton
segera keduanya hilang tidak kelihatan, sudah berubah menjadi siluman.
(16)
Saksirnanya ngungun Senapati, abdi tiga pan salah gedadyan, wusana lon
ngandikane, “Heh Kosa bibi Panggung, de wong roro padha tan keksi”,
umatur kang sinebdan, “Inggih Gusti ulun, keng cethi tan kesah-kesah,
sangking ngarsa wit pinaringan lisah Gusti, de mawi tan katinggal.”
Setelah
hilangnya mereka, Senopati menangis, pada tiga abdi sudah terjadi
kesalahan, setelahnya pelan bicaranya, “Heh Kosa dan bibi Panggung,
perlihatkanlah diri kalian”, menjawablah mereka, “Baik Gusti saya, yang
pasti kami tidak pergi-pergi dari Anda sejak diberi minyak oleh Gusti,
walaupun saya tidak terlihat.”
(17) Sunan Adi lon nambungi
angling, “Heh Ni Panggung sira lan si Kosa, padha narimaa karo, pan wus
karseng Hyang Agung, sira dadi wadaling gusti, dene jatining jalma,
mengko tan kadulu, pan wis dadi ejim padha, nging ta sira aja lunga sing
Matawis, emongen gustenira.
Sunan Adilangu pelan menyahut, “Heh kamu
Ni Panggung dan si Kosa, terimalah atas kehendak Hyang Agung, kalian
menjadi tumbalnya Gusti, tetap menjadi sejatinya manusia sebelumnya
sampai masadepan, walaupun sudah menjadi mahluk jin, janganlah pergi
dari Mataram, asuhlah Gusti kalian.
(18) Prayogane Jebeng (k.257)
Senapati, bocahira telu ingsun prenah, Panggung Kosa ing enggone, anenga
wringin sepuh, juru taman neng Gunung Mrapi, ngereha lembut
ngarga,rumeksaa kewuh, mungsuh kirdha jroning praja, juru taman kang
katempuh mapag jurit”, mestu kang sinung sebda.
Sebaiknya Nak
Senopati (k.257), ketiga abdimu aku tempatkan, Panggung Kosa di tempat
Beringin Sepuh/ Tua, Juru Taman di gunung Merapi, menguasai mahluk halus
di gunung, menjaga dari musuh dalam kerajaan, Juru Taman yang akan
memimpin prajurit”, semua mematuhi perintah Sinuhun Senopati.
(19)
Katriya wus kinon manggon sami, Panggung Kosa lawan juru taman, sang
kalih dugi karsane, gya kondur dalemipun, Senapati ngungun ing galih,
duk aneng pureng sagra, de meh sisip nglakur, Sunan Adi gya ngandika,
“Senapati wismamu tan dipageri, kebo glar neng pegungan.
Ketiganya
sudah menuju tempatnya masing-masing, Panggung, Kosa dan ki Juru Taman.
Keduanya sampai kehendaknya segera pulang kerumahnya, Senopati menangis
hatinya, mengingat di dalam puri samudera, ternyata berbeda, Sunan
Adilangu segera berbicara, “Senopati rumahmu tidak dilindungi pagar,
kerbau di tikungan.
(20) Tanpa kandhang ya kang kebo sapi, heh ta
Jebeng Senapati Nglaga, iku sisip pasrahe, karena Allah dudu,
piyangkuhmu aneng Matawis, sebarang karsanira, kadhinginan ujub, kebo
sapi tanpa kandhang, wahanane sapa wani marang mami, dursila satru
kridha.
Tanpa kandang (rumah hewan) ya kerbau dan sapi, heh Nak
Senopati Ngalaga, itu perbedaan pasrah, karena bukan, keangkuhanmu di
Mataram, semua kehendakmu, harus terwujud, bagaikan kerbau dan sapi
tanpa kandang/rumah, menantang semua barang siapa saja yang berani
denganku, manusia buruk membuat masalah.
(21) Becik nganggo
eneng lawan ening, lumakuo sokur lawan rena, wismaa lan pepagere,
kebo sapi yen ucul, keluhana dipuncekeli, yen mulih prapteng wisma,
kandhangna sedarum,selarae pace- (k.258) lana, tunggonana yen turu
kelawan wengi, pasrahna mring Kang Murba.
Lebih baik memakai
ketenangan dan keheningan, berjalanlah dengan syukur dan tujuan, kerbau
dan sapi jika lepas, peganglah kepalanya, jika pulang ke rumah,
kandangkanlah di ruang cukup, dikunci pintunya (k.258), tunggulah ketika
tidur sampai larut malam, berpasrah kepada Kang Murba (Hyang
Menciptakan Hidup).
(22) Anganggoa andum lawan milih, dipatuta
lan lakuning praja,lungguhira lawan ngelmune, istiyarmu diagung,
anganggoa sumendhe Widi, sebarang tingkahira, anganggoa sokur, karane
dipunprayitna, laku linggih solah muna lawan muni, pracina dadi nata.
Melakukan
memberi dengan memilih, dipantaskan dengan sifat raja, dudukilah dengan
ngelmu/ilmu, besarkan ikhtiarmu, berlakulah pasrah pada Hyang Widi,
semua tingkahlaku mu, bersyukurlah, pantas diingat-ingat, tingkah laku
dan berbicara selalu dijaga.
(23) Mengko Jebeng ingsun mertikeli,
karya kitha mrih kukuh prajanta, salameta prapta tembe, Jebeng
ngambilaranu, aja akeh kebak kang kendhi”, Senapati wotsekar, dhawuh
cethi mundhut, tirta ing kendhi pratala, kang liningan sandika nulya
nyaosi, tirta mungging lantingan.
Nanti Nak saya tambah petunjuk
untuk, usaha kota agar kuat kerajaan, selamat sampai nanti, Nak ambillah
air, jangan banyak-banyak memuat di kendhi (tempat air dari periuk
tanah)”, Senopati berkata, saya patuh mengambilnya, air di kendhi tanah,
yang diperintah segera mengambil dan memberi air dengan alat.
(24)
Nulya linggar wau Sunan Adi, ngasta pandelengan isi tirta, tindak
ngideri dhadhahe, Senapati tut pungkur,sarwi mbekta ingkang tetali,
ngenthengi ruting tirta, ngandika sang wiku, “Heh ya Jebeng Senapatya,ge
turuten saktilase banyu iki, karyanen kuthanira.
Kemudian Sunan
Adilangu berjalan mengelilingi perbatasan dengan membawa kendi bersisi
air, Senopati mengikuti di belakang, sambil membawa yang diikat,
meringankan air, berbicaralah sang Wiku, “Heh ya Nak Senopati, segera
ikuti bekas air ini, buatlah kotamu.
(25) Jebeng rehne tumitah
ngaurip, aja kandheg laku panarima, lan diweruh wewekane, ingo-(k.259)
n-ingonmu sagung,uga padha kelawan kasih, yen kurang pangreksanya, temah
praja eru, saking datan wruh ing weka, nora ngrasa yen manungsa mung
sinilih, marang Kang Murbeng Alam.
Nak karena dharma perintah hidup,
jangan berhenti bersyukur menerima hidup, dan mengerti sifat-sifat semua
(k.259) peliharaanmu, juga kepada yang di cintai, jika kurang
memeliharanya, kerajaan menjadi ruwet/kacau, dari ketidaktahuan
penglihatan, tidak merasa bahwa manusia hanya meminjam dari Kang Murbeng
Alam.
(26) Lawan sira diwespadeng gaib, lamun kita marentah mring
wadya, enakena kabeh tyase, tuhunen ujar ingsun, nuli siram rentaha
dasih, awita konen nyithak, wongira Matarum, sakpekolehe nggon karya,
becingahen kuthanira dia becik, dadya tila isun wuntat.
Dan kamu
harus berwaspada pada yang gaib, walau kita memerintah kepada rakyat,
buatlah semua nyaman di hati, patuhilah nasehatku, sekarang dimulai
dengan menyiram dan suruhlah orang-orang Mataram mencetak, bekerjalah
dengan nyaman, buatlah kotamu menjadi bagus, akhirnya menjadi
peninggalan.
(27) Jebeng yen ws jumbuh traping urip, sasat sira
wus madeg narendra, mengkoni ngrat Jawa kabeh, netepi manungsa nung, lan
Hyang Sukma kinarya silih, mengkoni ngalam padhang, kang kuwasa tuhu,
asung sakwarneng gumelar, pan manungsa kang winenang andarbeni, lestari
tanpa kara.
Nak, jika sudah berhasil dengan hidup, sama dengan sudah
menjadi Raja, memerintah seluruh tanah Jawa, menjadi manusia unggul, dan
Hyang Sukma menciptakan ganti, menguasai alam terang, yang benar
berkuasa, membawa semua kebesaran, manusia yang berhak memiliki, lestari
(nyaman sentosa) tanpa perkara.
(28) Lan diweruh kahananing Widi,
Jebeng uga nggene kang senyata, pan ya sira saksolahe, nging kesampar
kesandhung, dene sira nora ngulati, nggone cedhak asamar, tan ana kang
dunung, ngalela neng ngarsanira, gustenira neng ngarsa katon dumeling,
anging (k.260) kalingan padhang.
Dan diperlihatkan suasana Widi, Nak
juga tempat yang nyata, dengan semua tingkah mu, jatuh bangun, selalu
dekat dengan kehendaknya, Gustimu terlihat di depan ingatanmu, tapi
(260) terhalang sinar.
(29) Senapati wotsekar nuwun sih, jarweng Sunan Adi wus kadriya, nging meksih sandeya tyase, de naluri kang tinut,
Senopati
menghaturkan terimakasih, nasehat Sunan Adilangu sudah masuk di dalam
hati, tapi masih khawatir hatinya, karena naluri yang diikuti,